Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - ψηφος
Перевод с греческого языка ψηφος на русский
ψῆφος
дор. ψᾶφος ἡ
1) круглый камешек, галька, голыш Pind., Plat., Plut.
ψήφῳ διατετραίνειν τι Her. — пробить что-л. камешком
2) драгоценный камень Luc.
δακτυλικέ ψ. Anth. — камень в перстне
3) счетный камешек
ψήφοις λογίζεσθαι Her., Arph. или ψήφους τιθέναι Dem. — считать с помощью камешков;
ἐν ψήφῳ λέγειν Aesch. — высчитывать, исчислять;
ἐν ψήφου λόγῳ θέσθαι Eur. — высчитать, исчислить;
αἱ ψῆφοι καθαραί Dem. — ровный счет
4) игральный камешек, шашка, костяшка Plat. Plut.
5) вотивный камешек (для подачи голоса преимущ. в судебной практике)
ψήφῳ ψηφίζεσθαι Her., φῆφον θέσθαι Aesch., Her., Xen., Plat., διαφέρειν Thuc., Xen., ἀναφέρειν Xen., ἐπιφέρειν или βάλλειν Plut. — подавать голос;
οἷς πλείστη γίγνεται ψ. Plat. — получающие большинство голосов;
ψ. ἀφανής Aeschin. — тайное голосование;
πάσαις (sc. ψήφοις) κρατεῖν Luc. — получить все голоса, т.е. единогласное одобрение;
ὑπὸ ψήφου μιᾶς Arph. или μιᾷ ψήφῳ Xen. — единогласно;
ψ. πλήρης Aeschin., Plut., σῴζουσα или καθαιροῦσα Lys., λευκή Plut. — полный (непросверленный), спасающий или очищающий, белый камень, т.е. оправдательный голос;
ψ. καταγνώσεως Thuc., διατετρυπημένη Aeschin., μέλαινα Plut. — камень осуждения, просверленный, черный, т.е. обвинительный голос;
τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων μεταλαβεῖν Plat., Dem. — получить пятую часть (всех) голосов
6) суждение, мнение
κατὰ τέν ἐμέν ψῆφον Plat. — по моему мнению
7) решение, постановление
λιθίνα ψᾶφος Pind. — постановление, высеченное на камне
8) указ, повеление
(τυράννων Soph.)
9) голосование
τέν ψῆφον ἐπάτειν περί τινος Thuc. или προτιθέναι ὑπέρ τινος Dem. — предложить приступить к голосованию (обсуждению) чего-л.;
ἐπὴ τέν ψῆφον καλεῖν Plut. — призвать к голосованию
10) право голоса
(τέν ψῆφον или ἐξουσίαν ψήφου διδόναι τινί Dem., Plut.)
11) суд, судилище
ὁσία ψ., ἣν Ζεὺς εἵσατο Eur. — установленное Зевсом священное судилище